Watch me Translate (Translation in action, using Excel)



★☆★
Cheapest place to find my course:
https://www.udemy.com/how-to-be-a-successful-freelance-translator/?couponCode=YTDIREPR02

My book: https://www.amazon.com/dp/B072XSQ6QN?tag=acahi-20

Or Check me out on Skillshare! – https://www.skillshare.com/user/translator

★☆★

Want to Have Your Resume or Online Profile Reviewed?
https://ticinowedding.wufoo.com/forms/qwkzclp1qssiaj/

Interested in a 1-on-1 Coaching Session?
https://ticinowedding.wufoo.com/forms/m1jpbnfu0qcj2m4/

Interested in Regular Coaching Sessions?
https://ticinowedding.wufoo.com/forms/rvfdls10r1otbz/

Fill out the form that best fits your needs, and be sure to leave a valid email address, so I can get back to you!

★☆★ THANKS FOR WATCHING! ★☆★

Music by Unwritten Stories: https://soundcloud.com/unwritten-stories

★☆★ ABOUT THIS CHANNEL: ★☆★
Brother and sister team of freelance translators.
Twitter and Instagram: @languageisfun
Facebook: https://www.facebook.com/SuccessfulFreelanceTranslator/

And don’t forget to Subscribe!

source

5 thoughts on “Watch me Translate (Translation in action, using Excel)”

  1. Could you remove assist and say "Instructions for filling out the forms" to economize the language and make it sound more natural without being criticized for leaving out source text? Because I feel like just saying "Instructions for filling out" already implies that the instructions provide assistance. The biggest challenge for me is balancing between being faithful to the source text while producing a natural sounding target text. Thanks.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *